Friday, September 10, 2010

Introductions

Welcome/Bienvenue

Jouelle, Quatchi and Pievre here: 3 crazy Canucks on a world adventure. This is a brand new bilingual blog from three travelers looking to share their fun.
Jouelle, Quatchi et Pievre ici nous sommes trois Canucks folles à la recherche d'un monde d'aventures. Il s'agit d'un tout nouveau blog bilingue de trois voyageurs qui cherchent à partager leur plaisirs.


Here is a little about us:
Voici un peu plus a propos de nous:

Jouelle is a 102 year old drama teacher with a desire to trot the globe. Jouelle is the primary blogger so any spelling/grammar/computer mistakes are 100% someone else's fault ;) This fine female is a phenomenal singer (she is very excited about something called a no rea bang) and actor. She likes being a teacher because she says it's like an improvised one-woman show everyday. One of Jouelle's many dreams is pinning a world map with a multitude of visited destinations.
Jouelle est professeure de Théâtre, 102 ans avec le désir de faire un trot du monde. Jouelle est le blogger primaire alors les erreurs d'orthographe / grammaire / ordinateur sont 100 ">% la faute de quelqu'un d'autre ;) Cette belle femme est une chanteuse et comédienne phénoménale (elle a hâte d'essayer ce qu'on appelle en Corrée un non.">no rea bang) . Elle aime être enseignant parce que dit-elle, il a mangé, elle a fini. Si non, il faut peut-être utiliser la préposition à suivi d'un infinitif, par ex.: une maison à vendre.">c'est comme être vedette d'une improvisation quotidienne. Un des nombreux rêves de Jouelle est d'épingler une carte du monde avec une multitude de destinations visitées.



Quatchi is a lovable snowboarding Sasquatch who had so much fun at the 2010 Vancouver olympics he knew he had to check out the rest of the planet. He hitchhiked a ride on to Jouelle's keychain at the Tsawwassen ferry terminal on her way home to Victoria and has been hanging around ever since. Korea holds some lovely mountains and this Sasquatch can't wait to explore them. Quatchi's big dream is to set his big-foot in every province and territory of Canada.
Quatchi est un Sasquatch aimable qui avait tellement de plaisir aux Jeux Olympiques 2010 à Vancouver, il savait qu'il devait visiter le reste de la planète. Il auto-stop un tour sur le trousseau de Jouelle lors de la gare maritime de Tsawwassen sur son chemin du retour à Victoria et a été traîner depuis ce jour. La Corée détient quelques belles montagnes et ce Sasquatch ne peut pas attendre de les explorer. Le grand rêve de Quatchi est de mettre ses gros pieds dans chaque province et territoire du Canada.



Pieuvre is a French-Canadian Penta-Pus monster from Victoria who's always ready with a high 5! He can't type very well though so he has to count on Jouelle to post for him. He finds this most annoying since Jouelle is NOT a francophone and makes loads of ridiculous mistakes! Pieuvre met Jouelle and Quatchi at the Government Street Market in Victoria, their accent was so horrible Pieuvre knew he had to come along and help them out. Pieuvre is a major environmental advocate (he's made of recycled sweater scraps after all) and tries to push the trio to eco-tourism. Pieuvre being a true French-Canadian enjoys poutine, ice-wine and pretty much anything covered in maple syrup.
Pieuvre est un monstre canadienne-française Penta-pus de Victoria, qui est toujours prêt! Il ne peut pas taper très bien alors il doit donc compter sur Jouelle pour taper pour lui. Il trouve ça pas mal ennuyeux parce que Jouelle n'est pas francophone et elle fait plein de fautes ridicules! Pieuvre a rencontré Jouelle et Quatchi au Marché, rue Government, à Victoria, leur accent étaient si horribles que Pieuvre se sentait obliger de venir et les aider. Pieuvre est un défenseur majeur de l'environnement (il est fait des restes de pull recyclé après tout) et essaie de pousser le trio à l'éco-tourisme. Pieuvre être un vrai canadienne-française; il adore le poutine, le vin de glace et à peu près tout couvert de sirop d'érable.

Follow on the blog for a year of adventure. Thanks to a fabulously accommodating Korean co-teacher my internet gets installed tomorrow so updates are sure to be frequent.
Suivez sur le blog pour une année d'aventure. Merci à une co-enseignant Corréen fabuleusement conciliant , mon internet sera installé demain, alors des mises à jour sont sûrs d'être fréquent.

Thank-you and Meci,

Jouelle, Quatchi & Pieuvre

No comments:

Post a Comment