What is with old taxi drivers! Our city is not that large but somehow old men who make a living driving around it still manage to get lost. It is kind of incredible.
Qu'est-ce qui se passe avec les chauffeurs de taxi vieux! Notre ville n'est pas grande, mais pour une raison inconnue, les vieillards qui travaillent par conduire autour de la ville parviennent encore à se perdre. C'est un peu incroyable.
You may be thinking it’s the language barrier that is causing the problems, while this is certainly part of the issue it can be accommodated with enough notice. For example my apartment is a place I will frequently want a ride to so I had my co-teachers write out the address for me in English and in Korean. I then took that note, taped it to the back of my blood-donor card and taped the top to protect it from moisture. Three Korean teachers and two locals verified that my address was readable and functional in googlemaps. Having followed the boy-scout motto I figured there should be no problems when I want to go home.
Vous pensez peut-être que c'est la barrière de la langue qui est l'origine des problèmes, c'est certainement dur mais, il peut être logé avec un préavis suffisant. Par exemple, mon appartement est un lieu où je veux faire un tour souvent alors mes co-enseignants ont écrit l'adresse pour moi en anglais et en coréen. J'ai pris l'adresse et je l'ai collé au dos de ma carte de donneurs de sang ensuite je l'ai couvert avec un morceaux de ruban gommer pour le protéger de l'humidité. Trois professeurs Coréens et deux habitants ont vérifié que mon adresse est lisible et fonctionnelle dans googlemaps. Ayant suivi la devise boy-scout j'ai pensé que j'aurai aucun problème quand je voulais rentrer chez moi.Fast-forward three days. The first time Janet came over we took a taxi and what should have been a 3-5minute ride became over 20. He asked me repeatedly for directions but being new to the city I couldn’t tell him where to go. He then went in circles and repeatedly ignored our request to use the sat-nav in his cab.
Avance rapide de trois jours. La première fois que Janet est venu chez moi, nous avons pris un taxi et ce qui aurait dû être un tour de trois-cinq minutes est devenue plus que vingt. Il m'a demandé à plusieurs reprises pour obtenir des directives, mais étant nouvelle à la ville je ne pouvais pas lui dire où aller. Il s'est ensuite rendu dans les cercles et à plusieurs reprises ignoré nos demande d'utilisation du sat-nav dans sa cabine. The moral of the story is if you notice any hesitation in your cab driver (especially the ones over 45) cut your loses, you might be better of walking.
La morale de cette histoire est si vous remarquez la moindre hésitation dans votre chauffeur de taxi (en particulier ceux qui ont plus de 45ans) vous devrait couper vos perds, il peut être préférable de marcher.